Official Languages

    • Official Languages

      hi everyone,

      I suggest we should have a agreement on what languages are official languages to communicate within the AIC. It should not to be pointed out as a strict rule but I guess it might attract mikronations from other countries to the AIC project when we are not only having discussions in German.
      On the other hand most of the members of the AIC are from Germany, so a bilingual agreement should be done.

      I would prefer, that there is the choice of having the discussion in English or in German and make those two languages the official AIC-languages. So nobody might get into trouble while writng both languages. Also with those translation tools it is much harder to understand, what somebody is talking about, when he posts the outcome of the translation. ;)

      Dieses Posting habe ich absichtlich nur in Englisch geschrieben. Ich denke, wir können alle diese Sprache verstehen.
    • Most I think but not all.
      Well if one doesn*t get in English he, ore she can say so.
      Writting acurate bio txt`s is not that simple and many may not feel up to it.

      I am not verry good at biolingo as well but will do it if asked for I would not want to lock someone out.
    • Zumindest würde es mich nicht stören wenn jemand Anträge in Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch oder Japanisch abliefert.
      Sogar beim japanischen würde ich Möglichkeiten finden die effektiv und schnell übersetzen zu lassen.
      Wenn die Zeit kommt und wir Sprecher von Sprachen an Bord bekommen die nur ein oder zwei Personen hier verstehen muß man sich eben Bemühen einen anerkannten Übersetzer für die Schriftstücke zu finden, z.B. Herr von Grimmberg für Französisch oder Frau de Verano für das Spanische.

      Man könnte aber, und diese Erleuchtung am mir gerade, zumindest die Webseite mehrsprachig gestalten, d.h. übersetzen. In die gängigsten 20 Sprachen (wobei ich ganz bewusst die Zahl hoch ansetze).
      Irkanien!
      qui latine loquitur plerumque est molestus.
      If you don't make me soup now you are gonna regret it.
    • Ich könnte gern Anträge auf Altnordisch entgegennehmen, falls irgendein Wikinger hier ankommt.

      Sagen Sie mal, übertreiben Sie nicht ein wenig mit der Mehrsprachlichkeit? Ein wildes Gemisch aus mehreren Sprachen in ein und demselben Forum ist für mich nur störend...
      Jarl Eirik IX. af Seysavik
      Hertogi a.D.

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Eirik IX. ()

    • Ich unterstütze zwar, dass aus Rücksicht auf Anders-Sprachige auch andere Sprachen zulassen will, allerdings sehe ich keinen Sinn darin, dass zwei Länder, die simoff völlig unterschiedliche Sprachen sprechen, nebeneinander liegen und Kontakt so nicht möglich ist. Die AIC ist eine deutsche Organisation, und daher sollte m.M.n. Deutsch die einzige Hauptsprache sein, anderssprachigen Mikronationen steht es frei, sich ihr anzuschließen, solange sie auch Deutsch sprechen können und bei Problemen auch Inhalte ihrer Beiträge ins Deutsche übersetzen.
      Seine Königliche Hoheit,
      Großherzog Tiuri von Tehuri
      Delegierter von Tehuri
      Kurator der CartA
    • I can writte in German and I did before.
      However each time I wrote in German it led to controversions (to say it mildly)
      If there where a written rule... forbidding ANY!!! kind of linguistical remarks...be it on syntaxes, words, names, gramma etc.. a rule that has a emplimentation force behinde it..I would not be aversive to use German.
      I am awfully sorry to say it this way but expiriance has it that a rule like that is essential for many Germans simply can't let of making Linguistical remarks and frankly OUTSIDE Germany there not wanted ore liked.
      None likes to be scolared when he ore she is doing his best.

      I refrained from German after even my Family was insulted in one such row...so it's not a freak action just to show of!
    • Looking away...doing nothing...these are no solutions for those who do things as I mentioned will feel themselves in the right.
      We must say NO!!, no, we don't want this ore that..

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Scribonius Titus ()

    • Es tut mir leid, aber ich möchte keinesfalls mit µNs zu tun haben, mit denen ein Kontakt aufgrund sprachlicher Barrieren nicht möglich ist. Deutsch und Englisch sind mir recht und ich denke, das kann hier auch jeder, aber ansonsten würde ich darauf verzichten.

      Und ich muss ganz ehrlich sagen: Ich finde es ziemlich sinnlos, dass ein Mensch, der offensichtlich Deutsch verstehen und auch selbst sprechen bzw schreiben kann, in einem deutschsprachigen Forum plötzlich anfängt, ausschließlich Englisch zu schreiben. Wenn, dann bitte in einem abgesonderten Bereich, aber ein Mischmasch inmitten einzelner Themen empfinde ich als mehr als störend.
      Jarl Eirik IX. af Seysavik
      Hertogi a.D.
    • Original von Eirik IX.
      Es tut mir leid, aber ich möchte keinesfalls mit µNs zu tun haben, mit denen ein Kontakt aufgrund sprachlicher Barrieren nicht möglich ist. Deutsch und Englisch sind mir recht und ich denke, das kann hier auch jeder, aber ansonsten würde ich darauf verzichten.

      Und ich muss ganz ehrlich sagen: Ich finde es ziemlich sinnlos, dass ein Mensch, der offensichtlich Deutsch verstehen und auch selbst sprechen bzw schreiben kann, in einem deutschsprachigen Forum plötzlich anfängt, ausschließlich Englisch zu schreiben. Wenn, dann bitte in einem abgesonderten Bereich, aber ein Mischmasch inmitten einzelner Themen empfinde ich als mehr als störend.


      Dem kann ich nur beipflichten.
    • Since I'm afraid I started this discussion by addressing Mr Titus in English, here's my humble opinion.
      First of all, I'd like to expound why I did so and why I compose this post in English, too. I don't want to offend you, Mr Titus, but to be honest: your German orthography isn't free of mistakes, so to avoid misunderstandings, I used English since I know that almost every Swede has a profound knowledge of this beautiful language.

      Back to the main issue. Despite what I sometimes may state, actually, I've got to admit that, frankly said, I often am everything but humble. Although I am German, English certainly has it's share in daily usage, too: most of the books I read are in English, I don't like dubbed films and when I communicate with friends in the US, I won't get very far with German or French. So for me there's virtually no problem in using English in the AIC or dealing with virtual nations from other countries, may they be from the US, the UK, India, Japan or Western Samoa. This applies to the French-speaking world, too, but although my French isn't too bad, my English is certainly better.
      From my point of view, the AIC definitly should declare English as an official language, too.

      But, however, there's another side of the coin. As long as the majority is not willing to use English - for whatever reasons -, it would be a mistake to force them to do so. Restrictively, I want to add that I consider the use of English to be just and reasonable among individuals who possess the required proficiency and therefore chose it as their preferred language of communication; someone who isn't directly affected by the debate's issue shouldn't interfere by demanding to use German.
      Son Majesté,

      Henry Louis zu Grimmberg, Direktor für Kartographie

    • Es gibt meines Wissens nach auch mehrere englischsprachige Kartenorganisationen. Wer also kein Deutsch kann, ist dort gut aufgehoben. Da aber die Simulationssprache in meiner µN Deutsch ist, würde ich es begrüßen, auch auf einer deutschsprachigen Karte vertreten zu sein.

      Die Idee einer multilingualen Karte hat sicherlich auch etwas aber dann sollte man, wie gesagt, das ganze ordentlich angehen. Denn wenn jetzt wirklich jemand hierher käme, der kein Deutsch spricht, kann er mit der Website und dem Forum ohnehin nichts anfangen. Ich verstehe also nicht, warum ich hier Englisch schreiben sollte, wo doch ohnehin jeder hier Deutsch spricht. Es ist nun einmal angenehmer für mich, in meiner Muttersprache zu schreiben.
      Jarl Eirik IX. af Seysavik
      Hertogi a.D.
    • Original von Scribonius Titus
      I can writte in German and I did before.
      However each time I wrote in German it led to controversions (to say it mildly)

      Das ist richtig, aber wie ich gesagt habe, stört es mich nicht, dass Sie Englisch schreiben, solange Sie in der Lage sind, es für die des Englischen nicht mächtigen zu übersetzen.
      Original von Wolfram Lande
      Also zumindest Englisch und Französisch würde ich auf jeden Fall noch gerne dabei haben.
      Es würde mich in der Tat nicht stören wenn hier ein Staat aus Indien (oder so...) dabei wäre.

      Es würde mich auch nicht stören, wenn Französisch-sprachige Staaten dabei wären, solange diese die für mich relevanten texte mir übersetzen können, da ich halt kein Französisch kann. Wenn solche Staaten nicht in der Lage sind, das zu tun, dann will ich sie nicht neben mir haben, da dann eine sinnvolle gemeinsame Simulation nicht möglich ist.
      Original von Henry Louis zu Grimmberg
      So for me there's virtually no problem in using English in the AIC or dealing with virtual nations from other countries, may they be from the US, the UK, India, Japan or Western Samoa. This applies to the French-speaking world, too, but although my French isn't too bad, my English is certainly better.
      From my point of view, the AIC definitly should declare English as an official language, too.

      Dem kann ich zustimmen, bei Englisch kann man davon ausgehen, dass das die meisten können, aber mehr Sprachen auch nicht.
      Seine Königliche Hoheit,
      Großherzog Tiuri von Tehuri
      Delegierter von Tehuri
      Kurator der CartA
    • Original von Eirik IX.
      Es gibt meines Wissens nach auch mehrere englischsprachige Kartenorganisationen. Wer also kein Deutsch kann, ist dort gut aufgehoben. Da aber die Simulationssprache in meiner µN Deutsch ist, würde ich es begrüßen, auch auf einer deutschsprachigen Karte vertreten zu sein.

      Die Idee einer multilingualen Karte hat sicherlich auch etwas aber dann sollte man, wie gesagt, das ganze ordentlich angehen. Denn wenn jetzt wirklich jemand hierher käme, der kein Deutsch spricht, kann er mit der Website und dem Forum ohnehin nichts anfangen. Ich verstehe also nicht, warum ich hier Englisch schreiben sollte, wo doch ohnehin jeder hier Deutsch spricht. Es ist nun einmal angenehmer für mich, in meiner Muttersprache zu schreiben.


      Ich werde dies mahl in klip und klar Deutsch übersetzen es heist:
      Wer kein Deutsch kan solte lieber verduften b.g irgendwo anders hingehen.
      Und wer sich die mühe nimmt als nicht Deutsche um sich ins Deutsch zu ünterhalten dan versauen wir dem den braten solange bis er vom Deutsch absieht und dan als nicht Deutsch sprechende "verwiesen" werden kan.
      man könnte genau so gut ein schild an der tühr hängen.
      *LIEBER KEINE NICHT DEUTSCHEN*
      Ich bin hier gekommen mit ein ziel das war ein plätzchen für Saeominen auf der karte zu bekommen.
      Die Korrekte Deutsche syntaxen können von mir aus zum teifel!
      Ob ich nun "ung" oder "üng" schreibe oder sonstige fehler is mir VÖLLIG!...wurscht.
      Ich habe mir die mühe und zeit genommen entgegenkommend zu sein als dank bekomme ich S...auf dem teller.

      Wie ich schon sagte, das mit dem English war nicht als "witz" gedacht das hatte sein grunde..
      Und was sehe ich dan heut wieder..

      First of all, I'd like to expound why I did so and why I compose this post in English, too. I don't want to offend you, Mr Titus, but to be honest: your German orthography isn't free of mistakes, so to avoid misunderstandings,

      @Henry Louis zu Grimmberg
      I didn't came here to learn German...I don't care for German, Germany ore its culture even though I was born in a Germancultured country..
      If you feel the need to scolaraise people, pleace do so but not with me.
      You're the Cartographer who makes maps..I am a client who wants to be on the map...THAT is oure buisness Ligo teaching is not.

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Scribonius Titus ()